从“群学”到“社会学”近代中国社会学学科的形成与演变
张超
《中山大学研究生学刊(社会科学版) 》2012年第1期
2012-09-03
题 目:从“群学”到“社会学”近代中国社会学学科的形成与演变
作 者:张超
来 源:《中山大学研究生学刊(社会科学版) 》2012年第1期
摘 要:近代社会学学科概念术语的拟定与学科体制的建立,均为中国近代知识与制度转型过程中的重要一环。晚清社会学分别通过两种渠道传入中国: 以严复为代表的少数西学派直接翻译西方斯宾塞、赫胥黎等社会学家的著作,而东学派则通过日本为中介翻译日人译著,虽然严复等人的直译可能更接近西方社会学著作之原意,但以留日学生为主体的东学派最终还是战胜了严复对西方原典的翻译。最终严译的“群学”不敌东学派的“社会学”,本文通过从康有为、梁启超、严复、蔡元培、章太炎等人对社会学概念和学科地位的态度、晚清编撰的书目表和词典中“群学”、“社会学”出现的称谓变化、以及从日本与欧美留学生归国主体的变化来探讨从“群学”转变为“社会学”的大体脉络和变化机制。
关键字:群学; 社会学; 概念工具; 变化机制
